Help - Search - Members - Calendar
Full Version: Si�il A R�n
Forum > The Celtic Lyrics Collection > Seisi�n's corner
Muireann
Na nD� dhaoibh!

Ok, here's the first request wink.gif
Yesterday we tried to figure out the chords to the Clannad version of "Si�il A R�n", but we're still uncertain with one of them.
Does anybody have the chords to this special version (they play a slightly different one than the one usually found on the internet)?


Go raibh m�le maith agaibh,
Muireann
Muireann
Is mise ar�s... rolleyes.gif

After hours of racking our brains blink.gif , we finally figured out the chords cool.gif
So ... tadaa ... for all who want to play "Si�il A R�n" in the Clannad version: chords see below.
Hope you enjoy it.

Le beannacht,
Muireann



Si�il A R�n

--[am]---[G]----[F][G]-[am]
I wish I was on yonder hill
------[C]------[G]-----[F]----[G]
'Tis there I'd sit and cry my fill
------[F]---[am]-------[F]-[G][am]
Until every tear would turn a mill
------[am]------[em7]----[F]
Is go dt� t� mo mh�irn�n sl�n

Si�il, si�il, si�il a r�n
Si�il go sochair agus si�il go ci�in
Si�il go doras agus �alaigh liom
Is go dt� t� mo mh�irn�n sl�n


I'll sell my rock, I'll sell my reel
I'll sell my only spinning wheel
To buy my love a sword of steel
Is go dt� t� mo mh�irn�n sl�n

Si�il, si�il, si�il a r�n...


I'll dye my petticoats, I'll dye them red
And 'round the world I'll beg my bread
Until my parents shall wish me dead
Is go dt� t� mo mh�irn�n sl�n

Si�il, si�il, si�il a r�n...


I wish, I wish, I wish in vain
I wish I had my heart again
And vainly think I'd not complain
Is go dt� t� mo mh�irn�n sl�n

Si�il, si�il, si�il a r�n...


But now my love has gone to France
To try his fortune to advance
If he e'er comes back, 'tis but a chance
Is go dt� t� mo mh�irn�n sl�n

Si�il, si�il, si�il a r�n...


[am]
e||------|------|------|-
B||---(1)|------|------|-
G||------|---(3)|------|-
D||------|---(2)|------|-
A||------|------|------|-
E||------|------|------|-

[G]
e||------|------|---(4)|-
B||------|------|------|-
G||------|------|------|-
D||------|------|------|-
A||------|---(2)|------|-
E||------|------|---(3)|-

[F]
e||---(1)|------|------|-
B||---(1)|------|------|-
G||---(1)|---(2)|------|-
D||---(1)|------|---(4)|-
A||---(1)|------|---(3)|-
E||---(1)|------|------|-

[C]
e||------|------|------|-
B||---(1)|------|------|-
G||------|------|------|-
D||------|---(2)|------|-
A||------|------|---(3)|-
E||------|------|------|-

[em7]
e||------|------|------|-
B||------|------|---(4)|-
G||------|------|------|-
D||------|------|------|-
A||------|---(2)|------|-
E||------|------|------|-


Roibeard �g
Thanks very much! I've been looking all over for those chords, and just joined the forum today! It's already made me feel so happy laugh.gif
Muireann
QUOTE(Roibeard �g @ Oct 26 2005, 10:39 PM) *

Thanks very much! I've been looking all over for those chords, and just joined the forum today! It's already made me feel so happy laugh.gif


blink.gif
You won't believe me if I tell you that Roidsear and me wanted to ask YOU for the chords because of your relations to Clannad biggrin.gif

Mar at� sin... F�ilte go clar pl� s'againn! wink.gif


Sl�n go f�ill,
Muireann
Roidsear
Hehe... f�ilte romhat, a chara!

T� �thas orm go bhfuil t� anseo. biggrin.gif

Is f�idir linn scr�obh sa clar pl� seo anois, freisin... T�im i nd�chas go bainfidh t� � clar pl� s'againn. smile.gif
...Agus mar ceist agat.. chuir chugainn �.

Sl�n anois,
#Roidsear
keltic_banshee
Ehm... for the sake of those of us still trying to learn Gaeilge... I would ask for all post including Gaeilge to also include a translation into English... that way it's easier to know if I'm gettign things right or not without having to annoy everybody posting in Gaeilge for the translation smile.gif And aslo, people with no Gaeilge at all will look a little less puzzled when reading those posts wink.gif

Wish you all the best,
Keltic Banshee
Muireann
As requested: the translation of "Si�il A R�n"

Si�il, si�il, si�il a r�n
Si�il go sochair agus si�il go ci�in
Si�il go doras agus �alaigh liom
Is go dt� t� mo mh�irn�n sl�n


Go, go, go, oh love
Go peacefully and go quiet
Go to the door and fly with me
And may you go safe my darling


Literally, "si�il" is "to go" though it is meant here as "come with me".

Hope this helps,
Muireann
Roibeard �g
There are also two other translations. It depends on the tune you're using.

The other two are;

Walk, walk, walk oh love,
Swiftly Come to Me, Softly Move,
Walk to the Door and Away We'll Flee,
And Safe for I may my darling be.

or;

Come, Come, Come Oh Love,
Come to me calmly, come to me quietly,
Come to the door, and escape with me,
And that you will be my only love safe.

Roidsear provided the axact translation, which I'd preffer to use, but the two above are versions that a few Donegal band's have used. I preffer Clannad's though. tongue.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2006 Invision Power Services, Inc.