Sona
Sona
Mick O'Brien |
---|
Ag breacadh an lae do chumar ag si�l aoibhneas an tsaoil amach romhainn clocha dra�ochta chomh geal len�r s�ile cas�n ag glioscarnach d�inn Suaimhneas na coillte is ceol in�r gcroithe macalla fuaim an tsruth�in duilleoga f�mhar mar ghuth ar an ngaoth s� n�d�r is c�is len�r ngr� A`Taisteal sa choill seo ar f�n is ar fuaidreamh r�alta geala eolais ag lonradh don r� A`Taisteal sa choill seo ar f�n is ar fuaidreamh clocha b�na ag lasadh �r sl� Anois t� r�alta a`rince sa sp�ir is an saol ina gholadh go s�mh aislingi �ille i ngaird�n mo r�n briongl�id� thart orainn ar sn�mh S�ile s�or lasta le solas s�ile faoi gheasa na r�n taibhreamh ar sheoda an ghaird�n iontais nach sceithfear go buan A`Taisteal sa choill seo ar f�n is ar fuaidreamh r�alta geala eolais ag louradh don r� A`Taisteal sa choill seo ar f�n is ar fuaidreamh clocha b�na ag lasadh �r sl� Translated: The light of the sun sun took us strolling with the treasures of the world lying ahead, Magic stones as bright as our eyes lighting a path before us The peace of the woods was music to our hearts echoing the sound of the streams, Autumn leaves - the voice on the wind as nature is the source of our love Now the stones are dancing in the sky while the world is quietly sleeping, Lovely visions in the secret garden, of dreams floating all around us Travelling in this forest like a lost soul Bright stars of knowledge shining for the king Travelling in this forest like a lost soul Bright stones lighting our way Eyes ever shining with light Eyes under a secret spell Dreaming of the jewels in the garden of wonders that will never be revealed This page has been viewed 1043 times |
Lo-Fi Version | Time is now: 13th December 2010 - 08:53 PM |